About Me

My photo
Gqeberha, Eastern Cape, South Africa

Wednesday, January 30, 2019

BOEK: NUWE GEDIGTE IN "DIGLOSSOS"

New book 'Diglossos' by Selwyn Milborrow
What does the title ‘diglossos’ mean?

The word “diglossos” from Greek means “speaking two languages” (di-, two + glossa, tongue, language). With “diglossos” Selwyn Milborrow wants to share stories through his poetry that will captivate, inspire and move people because they not only want to talk about their experiences; they want to expand on them.

The word “diglossia” means a situation in which two languages (or two varieties of the same language) are used under different conditions within a community, often by the same speakers. This coexistence of two forms of the same language in a speech community is central to Selwyn Milborrow’s poems in Afrikaans (in a variety of dialects) and English that aim to inspire and motivate his readers. Often, one form is the literary or prestige dialect, and the other is a common dialect spoken by most of the population.

The title “diglossos” is more than just a linguistic term. All of us enjoy learning new things and meeting like-minded souls, and Selwyn Milborrow wants his readers to experience the poems in this book as a literary water cooler.


-      Libbo Publishers, South Africa

No comments:

Post a Comment

My childhood days during the Christmas season on my grandparents' farm in Alexandria

 Whenever I hear a song or experience the smell of farm food, it feels like I’m being transported back to my childhood days on a farmhouse i...