I had two of my poems published in English and Farsi (Persian) languages in New York recently. The book is the third volume of the bilingual series of poetry collection, Persian Sugar in English Tea. The anthology includes short poems, micro-poetry and haiku by 59 new and well-accomplished poets from Canada, USA, UK, SA, Ireland, India, and other Asian, Middle Eastern and European countries.
Click here to order your copy in ebook format https://www.amazon.com/Persian-Sugar-English-Tea-Vol/dp/1722360984
My blog consists of articles, essays, poetry, views on literature, creative writing, and society.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
My childhood days during the Christmas season on my grandparents' farm in Alexandria
Whenever I hear a song or experience the smell of farm food, it feels like I’m being transported back to my childhood days on a farmhouse i...
-
Aspekte van kwesbaarheid in die poësie van Vincent Oliphant – deur Selwyn Milborrow Hierdie referaat ondersoek verskeie aspekte van kwesbaar...
-
In 2018 I co-wrote the book "In Pursuit of Poetic Perfection". In the foreword, it states that "Poets have an ethical respo...
-
Academic, 55, shows age is just a number! The Herald (South Africa), 24 Apr 2023, Roslyn Baatjies LOOK OF LOVE: Selwyn Milborrow and his wif...
No comments:
Post a Comment